This site is under construction.

E656

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

"

 Entry Text

崔詩悍勁。白詩枯淡。俱不失李唐跬逕。誠亦千年希調也。李益之較大。故苞崔孕白而自成大家也。

최고죽(崔孤竹)의 시는 한경(悍勁)하며 백옥봉(白玉峯 옥봉은 백광훈(白光勳)의 호)의 시는 고담(枯淡)하다. 모두 당시(唐詩)의 노선(路線)을 잃지 않았으니 참으로 천년의 드문 가락이다. 이익지(李益之)는 이들보다 조금 크다. 그러므로 최ㆍ백을 함께 뭉쳐 나름대로 대가를 이루었다.

Ch’oe Kyŏngch’ang’s poems are bold and vigorous (han’gyŏng) and Paek Kwanghun’s dry and simple (kodam). Both did not deviate from the path of Tang poetry, and their works are indeed exceptional poems in a thousand years. Yi Tal was greater than them. Yet, together Ch’oe and Paek each became great masters (taega) in their own right.

 Knowledge Graph

graph is loading...

 Geographic Context

 Historical Timeline

"