E598

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

"

E591, E592, E593, E594, E595, E596, E597, E598, E599, E600, E601, E602, E603, E604, E605, E606, E607, E608, E609, E610, E611, E612, E613, E614, E615, E616, E617, E618, E619, E620, E621, E622, E623, E624, E625, E626, E627, E628, E629, E630, E631, E632, E633, E634, E635, E636, E637, E638, E639, E640... further results

Basic Info
ContainsC1034, M1166, M1167
Mentions Person홍간
Is Part OfSŏngsu’s Remarks on Poetry, Autumn


Original Text
洪舍人侃詩。穠艶淸麗。其懶婦引。孤雁篇最好。似盛唐人作
Korean Translation
사인(舍人) 홍간(洪侃)의 시는 농염(濃艶)하고 청려(淸麗)하다. 그 나부인(懶婦引)과 고안(孤雁) 등의 시편(詩篇)은 가장 훌륭하여 성당(盛唐) 시인의 작품과 흡사하다.
English Translation
First Secretary of State Council (sain) Hong Kan’s poetry was lavish and colorful (nong’yŏm), clear and beautiful (ch’ŏngnyŏ). His poems “The Tune of Lazy Woman” 嬾婦引 and “A Lone Goose” 孤雁 are were his best (ch’oeho) works, akin to High Tang poems.
graph is loading...

"