This site is under construction.
E469
From Poetry Talks
E469
P015 on
Topical Discourses of Chibong (Compendium of Remarks on Poetry)
Entry Text
曺南溟詩曰。捫虱何須談世事。談山談水亦多談。成大谷詩曰。逢人不喜談山事。山事談來亦忤人。語意更高
남명 조식의 시에, ""라 하였다. 대곡 성운의 시에, ""라 하였다. 말과 뜻이 매우 훌륭하다.
Cho Sik’s poem reads, 捫虱何須談世事談山談水亦多談 Brutishly, why must we talk about worldly affairs?Just talking about mountains and rivers,there is more than enough to talk about. Sŏng Un’s poem reads, 逢人不喜談山事山事談來亦忤人 Meeting a person, I do not like to talk about mountainly affairs. For after talking about mountainly affairs, they still dislike people. Sŏng’s has a loftier (ko) expression and meaning (ŏŭi).
Knowledge Graph
graph is loading...
Geographic Context
Historical Timeline
""