This site is under construction.

P041

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search
Basic Info
Chinese吳世才
Korean오세재
McCune–ReischauerO Sejae
Revised RomanizationO Sejae
Year of Birth1133 JL
Gendermale
Era/NationalityKoryŏ
Social Statuscivil official
Examination Year1151 JL
External ID (AKS Digerati)koreanPerson_8106
Is Creator OfM059, M060, M061, M062
Is Mentioned InE009, E806

Poems by O Sejae

Poem in EnglishAppraised ByCritique in EnglishCritical TermsEntry
How come, on this clear day,
dark clouds cover the ground?
Citizens of the capital, Don’t come near!
For the dragon is moving among us!
E034
The jagged rocks of North Mountain,
people call you Halberd Rocks.
Towering, you strike the crane riding Prince Jin.
Soaring, you pierce the shaman in the sky.
Lightning’s fire forged your handles.
Frost-like salt whetted your blades.
Shall I wield you as a weapon to conquer Chu and save Fan!
E034
Old age and illness arrive together.
All my life, I’ve lived as an unwaged scholar.
Blurring vision has dimmed my eyesight.
My pupils have lost their glow.
I’m frightful of reading under a lamp
and scared of seeing snow’s glare.
I will check the exam results in a while,
then close my eyes and learn to forget all motive.
E034
A hundred-span round timber, is useful because it’s useless.
A three-foot long beak speaks without speaking.
E034

Critiques by O Sejae

graph is loading...
graph is loading...