M055

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

E032, E033, E034, E035, E036, E037, E038, E039, E040, E041, E042, E043, E044, E045

Basic Info
Type칠언연구
CreatorChŏng Chisang
Book/VolumeScribblings of Yŏgong, Spring
Is Part OfE032
Found TogetherC035, M050, M051, M052, M053, M054, M055, M056, M057
Is Referenced InC035
Original Text
綠楊閉戶八九屋

明月卷簾三四人

Korean Translation
푸른 버들 아래 문닫은 집 여덟 아홉 채,

밝은 달 가운데 발을 걷은 서너 사람.

English Translation
Green willows and closed gates, eight or nine houses.

A bright moon, rolled up curtains, two or three people.

graph is loading...