T023
From Poetry Talks
Name (Hangeul) | Name (Hanja) | Name (English) | Name (Revised Romanization) | Name (McCune–Reischauer Romanization) | Name (Pinyin Romanization) | Parts | Description | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T023 | 버들 | 楊 | willow |
Text Type | Text | Author⠉ | Author⠉ | |
---|---|---|---|---|
M055 | Poem | Green willows and closed gates, eight or nine houses. A bright moon, rolled up curtains, two or three people. | Chŏng Chisang | |
M077 | Poem | I brought the willow of Paegak Mountain
to Anhwa Monastery. The spring breeze must be busy. Swish, swish—it rustles again. | Sallip | |
M078 | Poem | The willow on the roadside, its green boughs like billowing smoke.
I stop the horse and trouble you to snap one for me. Only the spring breeze feels most sorry for it, blowing briskly on the bough now in my hand. | Yang Juyuan |