P075

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search
TypeName (Hangeul)Name (Hanja)Name (Revised Romanization)Name (McCune–Reischauer)Name (Pinyin)Year of BirthYear of DeathFamily ClanOffice(s) HeldGenderNationalityExam Year
장일張鎰Jang IlChang Il1207 JL1276 JL昌寧우사간H0081228 JL


Poems by Chang Il

Poem in EnglishAppraised ByCritique in EnglishCritical TermsEntry
The wind and moon are desolate at the Swallow Tower.

Her courtier has departed, and she sadly dreams on. “Oh, you guests then and there! Stop blaming my age!

The fair ladies who were at the tower now also have silvery heads!”
E038

Critiques by Chang Il

graph is loading...