M083

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

Entry: E042

Critiques:

Places:

People:

Topics:

Eras: H008

Original Text
淺山白日能飛雨。

古塞黃沙忽放虹。

Korean Translation
얕은 산 대낮에 능히 비 뿌리더니,

옛 변방에 누런 모래먼지에 무지개 서네.

English Translation
Even on a low hill beat with a white sun, a rain can pour down.

Over an old fortress covered in yellow sand, a rainbow suddenly appears.

graph is loading...