This site is under construction.
M076
From Poetry Talks
M076
Poem by Wang Anshi
Featured in Scribblings of Yŏgong (Compendium of Remarks on Poetry)
Poem Text
將母邗溝上。 留家白苧陰。 月明伴宇。 南北兩關心也。
한구 위에서 어머니를 모시고, 백저의 음지 쪽에 집을 두었네. 달 밝은 밤에 두견새소리 들으니, 남북 두 곳이 모두 마음에 걸린다.
My mother is at the Han Canal, my family in Baizhu north. Under the moonlight, I hear a cuckoo’s call. South and north both worry me.
Knowledge Graph
graph is loading...