M076

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

Entry: E039

Critiques:

Places: 白苧, 邗溝

People:

Topics:

Eras: H027

Original Text
將母邗溝上。

留家白苧陰。 月明伴宇。 南北兩關心也。

Korean Translation
한구 위에서 어머니를 모시고,

백저의 음지 쪽에 집을 두었네. 달 밝은 밤에 두견새소리 들으니, 남북 두 곳이 모두 마음에 걸린다.

English Translation
My mother is at the Han Canal,

my family in Baizhu north. Under the moonlight, I hear a cuckoo’s call. South and north both worry me.

graph is loading...