This site is under construction.
M070
From Poetry Talks
M070
Poem by Yi Ŭi
Featured in Scribblings of Yŏgong (Compendium of Remarks on Poetry)
Poem Text
憶昔正年三五時。 金釵兩鬢綠雲垂。 自憐憔悴容華減。 來作紅蓮幕裏兒。
옛날 막 열다섯 살 때 생각하니, 금비녀 양쪽 귀밑머리 푸른 구름처럼 드리웠다오. 아리따운 모습 없어진 여윈 얼굴로, 존문사 막부 속의 사람 되었음이 서글프다오.
I remember the time when I was fifteen, with golden hairpins on both sides adorning my long and dark hair. What a pity! Only when my beauty faded and splendor diminished did I come to be a red lotus in the government tent!
Knowledge Graph
graph is loading...