M066

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

Entry: E035

Critiques:

Places:

People:

Topics:

Eras: H008

Original Text
九霄月滿笙簫地。

一夜春開錦繡山。

Korean Translation
하늘에 달빛 가득하고 땅엔 피리소리 들려오는데,

하룻밤 봄이 금수산에 열렸네.

English Translation
Moonlight fills the ninth heaven, pipes and flutes resound on the earth.

In a single night, spring blooms, turning mountains into embroidered brocades.

graph is loading...