M568

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search

Entry: E234

Critiques:

Places:

People:

Topics:

Eras:

Original Text
兵家休說渭陽符。不見夔江八陣圖。天地動搖歸指畵。鬼神蕭瑟落規模。三分海宇擎微羽。萬古孫吳叱懦夫。雄算未終星已殞。至今遺磧絶高孤。
Korean Translation
English Translation
graph is loading...