M042

From Poetry Talks
Jump to: navigation, search
Basic Info
Type오언율시
Mentions TopicTravel
Is Part OfE022

Entry: E022

Critiques:

Places:

People:

Topics:

Eras:

Original Text
淸曉泛龍浦。黃昏泊大灘。點雲欺落日。狠石捍狂瀾。水國秋先冷。航亭夜更寒。江山眞勝畵。莫作畫屛看。
Korean Translation
맑은 새벽에 용포에 배를 띄워 / 淸曉泛龍浦

황혼에 견탄에 정박하노라 / 黃昏泊犬灘 조각 구름은 떨어지는 해를 가리우고 / 點雲欺落日 굳센 돌은 미친 물결을 막는구나 / 狠石捍狂爛 수국이라 가을 날씨 먼저 서늘하고 / 水國秋先冷 선정이라 밤 공기 다시 차갑다 / 船亭夜更寒 강산의 진경이 그림보다 나으니 / 江山眞勝畫 그림 병풍으로 보지 말지어다 / 莫作畫屛看

English Translation
graph is loading...